See sucirio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɾjo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "susidio" }, "expansion": "De susidio", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De susidio.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sucirio", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sucirios", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "su-ci-rio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo.", "a": "Luis Durand", "c": "libro", "f": "1958", "t": "Frontera" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo.Luis Durand. Frontera. 1958.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Durand. Frontera. 1958.", "text": "No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar.", "a": "Rosa de Castaño", "c": "libro", "editorial": "Ediciones Botas", "f": "1939", "t": "Transición, novela", "u": "http://books.google.com/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar.Rosa de Castaño. Transición, novela. Editorial: Ediciones Botas. 1939.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rosa de Castaño. Transición, novela. Editorial: Ediciones Botas. 1939.", "text": "Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar." } ], "glosses": [ "Inquietud, zozobra." ], "id": "es-sucirio-es-noun-P5i6VrSv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[suˈsi.ɾjo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[suˈθi.ɾjo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.ɾjo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sucirio" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ɾjo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "susidio" }, "expansion": "De susidio", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De susidio.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sucirio", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sucirios", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "su-ci-rio", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo.", "a": "Luis Durand", "c": "libro", "f": "1958", "t": "Frontera" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo.Luis Durand. Frontera. 1958.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Durand. Frontera. 1958.", "text": "No sé por qué, patrón, tengo el sucirio que a ese jutre li ha pasao algo. Sabiendo que tenía que entregar la carga; ¡cómo se iba a mandar a cambiar! Y es harto madrugador. Se levanta siempre dialbazo." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar.", "a": "Rosa de Castaño", "c": "libro", "editorial": "Ediciones Botas", "f": "1939", "t": "Transición, novela", "u": "http://books.google.com/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar.Rosa de Castaño. Transición, novela. Editorial: Ediciones Botas. 1939.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rosa de Castaño. Transición, novela. Editorial: Ediciones Botas. 1939.", "text": "Yo con el sucirio no he podido pegar los ojos. Quesque grita y llora el pobre del muchacho y muerde los mecates con que lo tienen amarrado queriéndose soltar." } ], "glosses": [ "Inquietud, zozobra." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[suˈsi.ɾjo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[suˈθi.ɾjo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.ɾjo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sucirio" }
Download raw JSONL data for sucirio meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "sucirio" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "sucirio", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.